hier
Vertalingen
hier
hier, da, hier ist, hierher, hierhin, nach hier, siehe, erhere, behold, hither, hereare, hereis, look, there, thiswayici, voici, là, voilàεδώaquíqui, ecco, qua, quì, quiteздесьهُنَاtadyhertässäovdjeここに여기에hertutajaquihärที่นี่buradaở đây在这里Тукכאן (hir)bijwoord
daar op deze plaats ici Om te betalen moet je hier zijn. Pour payer, c'est ici. Hier is de keuken en de eetkamer is daar. Voici la cuisine et voilà la salle à manger.
op sommige plaatsen ça et là Hier en daar valt vandaag sneeuw. Ici et là, il y aura des chutes de neige aujourd'hui.
ik heb er helemaal genoeg van J'en ai ras le bol!
op sommige plaatsen ça et là Hier en daar valt vandaag sneeuw. Ici et là, il y aura des chutes de neige aujourd'hui.
ik heb er helemaal genoeg van J'en ai ras le bol!
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Ik ben hier op vakantie → أَنا هُنا في إجازَةٍ → Jsem tu na dovolené → Jeg er her på ferie → Ich mache hier Urlaub → Είμαι εδώ για διακοπές → I'm here on holiday → Estoy aquí de vacaciones → Olen täällä lomalla → Je suis ici en vacances → Ovdje sam na odmoru → Sono qui in vacanza → 私は休暇で来ています → 휴가차 여기 왔어요 → Jeg er her på ferie → Jestem tu na wakacjach → Eu estou aqui de férias → Я здесь на отдыхе → Jag är här på semester → ฉันมาเที่ยวที่นี่ → Burada tatildeyim → Tôi đi nghỉ ở đây → 我是来这里度假的
- Ik ben hier voor mijn werk → أَنا هُنا لِلعَمَلِ → Jsem tu pracovně → Jeg er her med arbejdet → Ich bin zur Arbeit hier → Είμαι εδώ για δουλειά → I'm here for work → Estoy aquí por trabajo → Olen täällä työmatkalla → Je suis ici pour affaires → Ja sam ovdje zbog posla → Sono qui per lavoro → 私は仕事で来ています → 일 때문에 여기 왔어요 → Jeg er her for å jobbe → Jestem tu zawodowo → Eu estou aqui a trabalho → Я здесь по работе → Jag är här i arbetet → ฉันมาทำงานที่นี่ → Buraya iş için geldim → Tôi đến đây làm việc → 我是来这里工作的
- We zijn hier voor een bruiloft → نَحْنُ هُنا لِـحُضُورِ حَفْلِ زِفافٍ → Jsme tu na svatbě → Vi er her til et bryllup → Wir sind zu einer Hochzeit hier → Έχουμε έρθει για έναν γάμο → We are here for a wedding → Hemos venido a una boda → Tulimme tänne häihin → Nous sommes ici pour un mariage → Doputovali smo na vjenčanje → Siamo qui per un matrimonio → 私たちは結婚式で来ています → 우리는 결혼 때문에 여기 왔어요 → Vi er her i et bryllup → Jesteśmy tu z okazji ślubu → Nós estamos aqui para um casamento → Мы собираемся сыграть здесь свадьбу → Vi är här för att gå på ett bröllop → เรามางานแต่งงานที่นี่ → Buraya bir düğüne geldik → Chúng tôi đến đây dự đám cưới → 我们是来这里举行婚礼的
- Ik ben hier alleen → أَنا هُنا بِـمُفْرَدِي → Jsem tu sám → Jeg er her alene → Ich bin allein hier → Έχω έρθει μόνος μου → I'm here on my own → He venido solo → Olen täällä yksin → Je suis venu seul → Ja sam ovdje sam → Sono qui da solo → 私は一人で来ています → 혼자 여기 왔어요 → Jeg er her alene → Jestem tu sam → Eu estou aqui sozinho → Я здесь один → Jag är här själv → ฉันมาที่นี่คนเดียว → Tek başıma geldim → Tôi ở đây một mình → 我是独自一人来这里的
- Ik ben hier met mijn gezin → أَنا هُنا مَعْ عائِلَتِي → Jsem tu s rodinou → Jeg er her med min familie → Ich bin mit meiner Familie hier → Έχω έρθει με την οικογένειά μου → I'm here with my family → Estoy aquí con mi familia → Olen täällä perheeni kanssa → Je suis venu avec ma famille → Ovdje sam sa svojom obitelji → Sono qui con la mia famiglia → 私は家族と来ています → 가족과 여기 왔어요 → Jeg er her med familien → Jestem tu z rodziną → Eu estou aqui com minha família → Я здесь с семьей → Jag är här med min familj → ฉันมาที่นี่กับครอบครัว → Ailemle geldim → Tôi ở đây với gia đình → 我是与家人一同来这里的
- Ik ben hier met mijn vrienden → أَنا هُنا مَعْ أَصْدِقائِي → Jsem tu s přáteli → Jeg er her med mine venner → Ich bin mit meinen Freunden hier → Έχω έρθει με τους φίλους μου → I'm here with my friends → Estoy aquí con unos amigos → Olen täällä ystävieni kanssa → Je suis venu avec des amis → Ovdje sam s prijateljima → Sono qui con degli amici → 私は友だちと来ています → 친구들과 여기 왔어요 → Jeg er her med venner → Jestem tu z przyjaciółmi → Eu estou aqui com meus amigos → Я здесь с друзьями → Jag är här med mina vänner → ฉันมาที่นี่กับเพื่อนๆ → Arkadaşlarımla geldim → Tôi ở đây với bạn bè → 我是与朋友一同来这里的
- Hier stoppen alstublieft → قِفْ هُنا مِنْ فَضْلِكَ → Zastavte tady, prosím. → Stop her, tak → Bitte halten Sie hier → Σταματήστε εδώ, παρακαλώ. → Stop here, please → Pare aquí, por favor → Pysähtykää tähän, kiitos → Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît → Ovdje stanite, molim vas → Si fermi qui, per favore → ここで停めてください → 여기서 세워 주세요 → Stopp her, er du snill. → Proszę się tutaj zatrzymać → Pare aqui, por favor → Остановите здесь, пожалуйста → Stanna här, tack. → ช่วยจอดที่นี่ → Burada durun lütfen → Xin dừng ở đây → 请在这儿停车
- Ik ben hier als toerist → أَنا هُنا للسِياحَةِ → Jsem tu jako turista → Jeg er her som turist → Ich bin als Tourist hier → Έχω έρθει για τουρισμό → I'm here as a tourist → Vengo de turismo → Olen täällä turistina → Je suis ici pour les vacances → Ja sam ovdje kao turist → Sono qui per turismo → 観光旅行で来ました → 관광객으로 왔어요 → Jeg er her som turist → Jestem tutaj turystycznie → Eu estou aqui como turista → Я здесь в турпоездке → Jag är här som turist → ฉันมาที่นี่ในฐานะนักท่องเที่ยว → Buraya turist olarak geldim → Tôi đến đây du lịch → 我是来旅游的
- Ik ben hier voor zaken → أَنا هُنا مِنْ أَجْلِ العَمْلِ → Jsem tu pracovně → Jeg er her på forretningsrejse → Ich bin geschäftlich hier → Έχω έρθει για επαγγελματικούς λόγους → I'm here on business → Vengo en viaje de negocios → Olen liikematkalla → Je suis ici pour affaires → Ja sam ovdje službeno → Sono qui per lavoro → 仕事で来ました → 사업차 왔어요 → Jeg er her i forretninger → Jestem tutaj służbowo → Eu estou aqui a negócio → Я здесь с деловым визитом → Jag är här på affärsresa → ฉันมาทำธุรกิจที่นี่ → Buraya iş için geldim → Tôi đến đây công tác → 我是来公干的
- Welke faciliteiten hebt u hier? → ما هِيَ الـخِدْماتُ الـمَوْجودَةُ لَدَيْكُمْ؟ → Jakou tu máte vybavenost? → Hvilke faciliteter er der her? → Welche Einrichtungen haben Sie hier? → Τι εγκαταστάσεις έχετε εδώ; → What facilities do you have here? → ¿Qué servicios tienen? → Mitä palveluja hotellissa on? → Quels services proposez-vous ici ? → Koje sadržaje imate ovdje? → Quali servizi offrite? → ここにはどんな設備がありますか? → 여기에는 어떤 시설이 있나요? → Hvilke fasiliteter har dere her? → Jakie udogodnienia Państwo oferują? → Quais serviços o senhor oferece aqui? → Какие услуги Вы предоставляете? → Vad har ni för inrättningar? → คุณมีบริการอะไรอีกบ้าง → Otelde neleriniz var? → Ở đây có những tiện nghi gì? → 你们这儿有哪些设施?
- Wat is er hier te zien? → ما الأَشْياءُ الَّتِي يـُمْكِنُ أَنْ نَراها هُنا؟ → Co je zde k vidění? → Hvad er der at se her? → Was ist hier sehenswert? → Τι υπάρχει για να δω εδώ; → What is there to see here? → ¿Qué hay para ver por aquí? → Mitä nähtävää täällä on? → Qu'est-ce qu'il y a à voir ici ? → Što se ovdje ima za razgledati? → Cosa si può vedere qui? → ここでの見どころは何がありますか? → 여기에서 볼 만한 것이 있나요? → Hva kan man se her? → Co można tutaj zobaczyć? → O que tem para ver aqui? → Что здесь стоит посмотреть? → Vad finns det att se här? → มีอะไรให้ดูที่นั่น? → Burada görülecek neler var? → Ở đây có gì để xem không? → 这儿有哪些值得观光的地方?
- Wat is er hier te doen? → ما الَّذِي يـُمْكِنُ أَنْ نَفْعَلَهُ هُنا؟ → Co se tady dá podniknout? → Hvad er der at lave her? → Was kann man hier unternehmen? → Τι υπάρχει για να κάνω εδώ; → What is there to do here? → ¿Qué se puede hacer por aquí? → Mitä tehtävää täällä on? → Qu'est-ce qu'il y a à faire ici ? → Što se ovdje može raditi? → Cosa si può fare qui? → ここでできることは何がありますか? → 여기에서 할 만한 것이 있나요? → Hva kan man finne på her? → Co można tutaj robić? → O que tem para fazer aqui? → Чем здесь стоит заняться? → Vad finns det att göra här? → มีอะไรทำบ้างที่นั่น? → Burada neler yapabiliriz? → Ở đây có gì để làm không? → 这儿有哪些好玩的地方?
- Mag ik hier foto's maken? → هَلْ التَصْويرُ مَسْموحٌ هُنا؟ → Je fotografování dovoleno? → Må man tage billeder her? → Darf man hier fotografieren? → Μπορώ να βγάλω φωτογραφίες εδώ; → Is it OK to take pictures here? → ¿Se pueden tomar fotos aquí? → Saako tässä ottaa kuvia? → On peut prendre des photos ici ? → Može li se ovdje fotografirati? → Posso scattare fotografie qui? → ここで写真を撮ってもいいですか? → 여기에서 사진을 찍어도 될까요? → Er det greit å ta bilder her? → Czy mogę robić tu zdjęcia? → Posso tirar fotos aqui? → Тут можно делать фотографии? → Går det bra att fotografera här? → ถ่ายรูปที่นี่ได้ไหม? → Burada fotoğraf çekebilir miyim? → Chụp ảnh ở đây có được không? → 这儿可以拍照吗?
- Is het veilig om hier te zwemmen? → هَلْ السِّبَاحَةُ هُنَا آمِنَةٌ؟ → Je tady plavání bezpečné? → Er det sikkert at svømme her? → Kann man hier gefahrlos schwimmen? → Είναι ασφαλές να κολυμπήσω εδώ; → Is it safe to swim here? → ¿Es seguro nadar aquí? → Onko täällä turvallista uida? → On peut nager en toute sécurité ici ? → Je li sigurno plivati ovdje? → È sicuro nuotare qui? → ここで泳いで安全ですか? → 여기에서 수영해도 안전한가요? → Er det trygt å svømme her? → Czy bezpiecznie jest tu pływać? → É seguro nadar aqui? → Здесь не опасно плавать? → Är det säkert att simma här? → ปลอดภัยไหมที่จะว่ายน้ำที่นี่? → Burada yüzmek güvenli mi? → Bơi ở đây có an toàn không? → 在这儿游泳安全吗?
- Kun je hier waterskiën? → هَلْ يُـمْكِنُ مُـمَارَسَةُ رِياضَةِ التَّزَلُّجِ عَلَى الْـمَاءِ هُنَا؟ → Dá se tu provádět vodní lyžování? → Kan man stå på vandski her? → Kann man hier Wasserski fahren? → Μπορώ να κάνω θαλάσσιο σκι εδώ; → Is it possible to go water-skiing here? → ¿Es posible hacer esquí acuático aquí? → Voiko täällä hiihtää vesisuksilla? → On peut faire du ski nautique ici ? → Je li ovdje moguće skijati na vodi? → È possibile praticare lo sci d'acqua qui? → ここで水上スキーはできますか? → 여기에서 수상 스키를 탈 수 있나요? → Er det mulig å stå på vannski her? → Czy można tu popływać na nartach wodnych? → É possível fazer esqui aquático aqui? → Тут можно покататься на водных лыжах? → Går det att åka vattenskidor här? → เล่นสกีน้ำที่นี่ได้ไหม? → Burada su kayağı yapmak mümkün mü? → Có thể chơi lướt ván nước ở đây không? → 这儿可以滑水吗?
- Spreekt iemand hier ...? → هَلْ يوجَدُ أَحْدٌ هُنا يَتَحَدَّثُ اللُّغَةَ ...؟ → Mluvíte někdo ...? → Er der nogen her der taler ...? → Spricht hier jemand ...? → Υπάρχει κάποιος εδώ που να μιλά ...; → Does anyone here speak ...? → ¿Aquí hay alguien que hable ...? → Puhuuko kukaan täällä ...? → Est-ce que quelqu'un ici parle ... ? → Govori li netko ...? → C'è qualcuno qui che parla ...? → どなたか・・・語を話せる方はいらっしゃいますか? → 여기에 ... 하시는 분 있나요? → Er det noen som snakker . her? → Czy ktoś tu mówi po ...? → Alguém aqui fala ...? → Здесь кто-нибудь говорит по ...? → Finns det någon här som pratar ...? → มีใครที่นี่พูดภาษา...….ไหม? → ... konuşan biri var mı? → Có ai ở đây nói tiếng ... không? → 这里有人会说...吗?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009