druk

Vertalingen

druk

(drʏk)
zelfstandig naamwoord mannelijk meervoud -ken
1. natuurkunde kracht die op een oppervlak werkt luchtdruk
2. situatie dat iets of iemand je tot iets dwingt
gedwongen worden snel maatregelen te nemen Doordat veel mensen foto's maken met een digitale camera staat de journalistieke fotografie onder druk.
iemand proberen te dwingen om iets te doen
iemand proberen te dwingen om iets te doen
3. keer dat iets gedrukt is een herziene druk van een boek

druk

Druck, aufgeweckt, Auflage, Ausgabe, Drang, Drucken, Drücken, flink, frisch, gewandt, heftig, Herausgabe, hurtig, munter, Prägen, Prägung, Pressen, unruhig, Verlag, wach, beschäftigt, betriebsambusy, edition, pressure, alert, brisk, keen, adroit, agile, print, distresspression, occupé, actif, affairé, agité, inquiet, mobile, oppression, vif, vigilant, animé, édition, tirage, alerte, (très) intensément, bruyamment, contraignant, fréquenté, impression, intense, peuplé, tapageur/-euse, tension, turbulent, contrainte, étreinte, passager, poids, poussée, combleansioso, nitido, occupato, pieno, pressioneضَغْط, مُزْدَحِم, مَشْغولrušný, tlak, zaneprázdněnýtravl, trykαπασχολημένος, γεμάτος, πίεσηpresión, concurrido, lleno, ocupadokiireinen, paine, tungokseen asti täysiprepun, pritisak, zaposlen圧力, 忙しい, 混雑した바쁜, 붐비는, 압력opptatt, travel, trykkciśnienie, zajęty, zatłoczonypressão, cheio, lotado, ocupadoдавление, занятой, многолюдныйfull, tryck, upptagenความกดดัน, จอแจ พลุกพล่าน, ยุ่งวุ่นวายbasınç, kalabalık, meşguláp suất, bận rộn, đông压力, 忙碌的, 熙攘的壓力налягане (drʏk)
bijvoeglijk naamwoord
1. rustig waar van alles tegelijk aanwezig is druk verkeer een drukke winkelstraat
2. rustig die of dat veel werk doet of veel werk geeft het druk hebben op je werk een drukke baan hebben
3. heel beweeglijk en spraakzaam drukke leerlingen met concentratieproblemen