gaan
gehen, fahren, gellen, klingen, läuten, tönen, tretengo, shall, sound, travel, goonfoot, ride, will, bed, bend, do, elope, stepaller, sonner, s'en aller, aller en véhicule, résonner, se déplacer, entrer (dans), fonctionner, marcher, passer, s'agir (de), sortir, traiter (de)πηγαίνωir, andarstare, rumore, sano, secondo, solido, suono, andareيَذْهَبُjíttagemennäići行く가다drapójśćirидтиåkaไป เคลื่อนไป ออกไปgitmekđi走 (xan)
werkwoord enkelvoud onvoltooid verleden tijd ging , voltooid deelwoord is gegaan
2. beginnen met een handeling
aller se mettre à gaan slapen aller dormir / aller se coucher aan het werk gaan se mettre au travail uit varen gaan aller faire de la plaisance in de politiek gaan entrer en politique met pensioen gaan partir à la retraite 3. kunnen, mogelijk zijn of passen être possible Er gaan twaalf dozen in een kist. Une caisse peut contenir douze cartons. Dat gaat niet. Ce n'est pas possible.
4. zich ontwikkelen, verlopen
aller Het gaat goed met de zieke. Le malade va bien. Hoe gaat het? Comment ça va? 5. klinken
sonner De telefoon gaat. Le téléphone sonne. De bel gaat. La sonnerie se fait entendre. 6. hard werken
en mettre un bon coup je ergens helemaal voor inzetten
se donner à fond kapotgaan of omkomen
kapotgaanse casser omkomen périr / mourir Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009