rug
Rückenback, mountainridgedosπλάτηespaldacostasظَهْرzádarygselkäleđaschiena背中등ryggplecyспинаryggหลัง ส่วนหลังsırtlưng后背 (rʏx)
zelfstandig naamwoord mannelijk meervoud -gen achterkant van je romp
dos mannelijk op je rug in de zon liggen s'être mis au soleil, couché sur le dos plotseling hevige rugpijn krijgen
attraper un tour de reins voorbij
fini/fait De verhuizing is gelukkig achter de rug. Heureusement le déménagement est fini. (iets onaangenaams) niet meer kunnen voorkomen of ontwijken
être au pied du mur zonder dat iemand ervan weet
derrière le dos de quelqu'un Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Wanneer komen we terug? → ما هُوَ مَوُعِدُ العَوْدَةِ؟ → Kdy se vracíme? → Hvad tid kommer vi tilbage? → Wann kommen wir zurück? → Τι ώρα επιστρέφουμε; → When do we get back? → ¿Cuándo regresamos? → Milloin palaamme takaisin? → À quelle heure revient-on ? → Kada se vraćamo? → Quando torniamo? → いつ帰航しますか? → 언제 돌아오나요? → Når er vi tilbake? → Kiedy wracamy? → Quando nós voltamos? → Когда мы возвращаемся? → När kommer vi tillbaka? → เราจะกลับมาเมื่อไร? → Kaçta geri döneriz? → Khi nào chúng ta quay lại? → 几点返回?
- Wanneer moet de fiets terug zijn? → مَتَى يَجِبُ أَنْ أَعودَ بالدَرَّاجَةِ؟ → Kdy se musí kolo vrátit? → Hvornår skal cyklen afleveres? → Wann muss ich das Fahrrad zurückbringen? → Πότε πρέπει να επιστρέψω το ποδήλατο; → When is the bike due back? → ¿Cuándo hay que devolver la bicicleta? → Milloin pyörä täytyy palauttaa? → Quand faut-il ramener le vélo ? → Kada moram vratiti bicikl? → Quando devo riportare la bicicletta? → 自転車はいつ返すことになっていますか? → 언제 자전거를 반납해야 하나요? → Når må sykkelen leveres? → Kiedy mam oddać rower? → Quando a bicicleta deve estar de volta? → Когда велосипед надо вернуть? → När måste jag lämna tillbaka cykeln? → ฉันต้องนำจักรยานมาคืนเมื่อไร? → Bisikleti ne zaman geri getirmem gerekiyor? → Khi nào phải trả xe? → 自行车什么时候需要交回?
- Mag ik mijn paspoort terug? → مِنْ فَضْلِكَ، أُريدُ أَنْ أَسْتَرِدَّ جَوازَ سفري → Vraťte mi, prosím, cestovní pas → Jeg vil gerne have mit pas tilbage → Geben Sie mir bitte meinen Pass zurück → Μου ξαναδίνετε το διαβατήριό μου, παρακαλώ; → Please give me my passport back → Devuélvame el pasaporte, por favor → Saisinko passini takaisin? → Rendez-moi mon passeport, s'il vous plaît → Molim vas, vratite mi putovnicu → Mi restituisca il passaporto, per favore → 私のパスポートを返してください → 제 여권을 돌려주세요 → Jeg vil gjerne ha tilbake passet mitt → Proszę mi oddać mój paszport → Por favor, devolva meu passaporte → Пожалуйста, верните мне мой паспорт → Kan jag få tillbaka mitt pass, tack? → ช่วยคืนหนังสือเดินทางของฉัน → Pasaportumu alabilir miyim? → Làm ơn cho tôi xin lại hộ chiếu → 请把护照还给我吧
- Ik wil mijn geld terug → أُريدُ اسْتِرْدادَ نُقودي → Chci vrátit peníze → Jeg vil have mine penge tilbage → Ich möchte mein Geld zurück → Θέλω τα λεφτά μου πίσω → I want my money back → Quiero que me devuelva el dinero → Haluan rahani takaisin → Je voudrais me faire rembourser → Želim povrat novca → Vorrei un rimborso → 返金してください → 환불 받고 싶어요 → Jeg vil ha pengene tilbake → Chcę zwrotu pieniędzy → Eu quero meu dinheiro de volta → Я хочу получить назад мои деньги → Jag vill ha tillbaka mina pengar → ฉันต้องการเงินคืน → Paramı geri istiyorum → Tôi muốn lấy lại tiền → 我要退钱
- Ik bel straks wel terug → سَوفَ أَتَّصِلُ لاحِقَاً → Zavolám později → Jeg ringer igen senere → Ich rufe später wieder an → Θα τηλεφωνήσω πάλι αργότερα → I'll call back later → Llamaré más tarde → Soitan myöhemmin uudestaan → Je rappellerai plus tard → Nazvat ću kasnije → Richiamerò più tardi → あとでかけなおします → 나중에 다시 전화할게요 → Jeg ringer tilbake senere → Czy mogę oddzwonić później? → Eu ligarei de volta mais tarde → Я перезвоню позже → Jag ringer igen senare → ฉันจะโทรกลับหาคุณอีก → Tekrar arayacağım → Tôi sẽ gọi lại sau → 我过一会儿再打来
- Ik bel morgen wel terug → سَوفَ أَتَّصِلُ غَداً → Zavolám zítra → Jeg ringer igen i morgen → Ich rufe morgen wieder an → Θα τηλεφωνήσω πάλι αύριο → I'll call back tomorrow → Llamaré mañana → Soitan huomenna uudestaan → Je rappellerai demain → Nazvat ću sutra → Richiamerò domani → 明日かけなおします → 내일 다시 전화할게요 → Jeg ringer tilbake i morgen → Czy mogę oddzwonić jutro? → Eu ligarei de volta amanhã → Я перезвоню завтра → Jag ringer igen i morgon → ฉันจะโทรกลับหาคุณพรุ่งนี้ → Yarın tekrar arayacağım → Ngày mai tôi sẽ gọi lại → 我明天再打来
- Bel me terug alstublieft → أَرْجُو أَنْ تُعَاوِدَ الاِتِّصَالَ بِي → Zavolejte mi, prosím, zpátky → Ring mig venligst op → Bitte rufen Sie mich zurück → Παρακαλώ, τηλεφωνήστε μου πάλι αργότερα → Please call me back → Llámeme, por favor → Olkaa hyvä ja soittakaa minulle uudestaan → Merci de me rappeler → Molim vas, nazovite m → Mi richiami, per favore → かけなおしてください → 다시 전화해 주세요 → Vær snill å ringe meg tilbake → Proszę do mnie oddzwonić → Por favor, me ligue de volta → Пожалуйста, перезвоните мне → Kan ni ringa upp mig? → กรุณาโทรกลับหาฉัน → Lütfen beni geri arayın → Làm ơn gọi lại cho tôi → 请给我回电话
- Ik heb rugklachten → ظَهْري مُصابٌ → Mám špatná záda → Jeg har dårlig ryg → Ich leide an Rückenschmerzen → Με πονάει η μέση μου → I've got a bad back → Tengo mal la espalda → Minulla on huono selkä → J'ai mal au dos → Imam probleme s leđima → Mi fa male la schiena → 私は背中が痛みます → 허리가 안 좋아요 → Jeg har dårlig rygg → Bolą mnie plecy → Eu estou com dor nas costas → У меня болит спина → Jag har ont i ryggen → ฉันปวดหลัง → Sırtım tutuldu → Tôi bị đau lưng → 我的背很疼
- Ik heb mijn rug bezeerd → لَقَدْ جُرِحْتُ في ظَهْري → Poranil jsem si záda → Jeg har slået mig ryg → Ich habe mir den Rücken verletzt → Χτύπησα την πλάτη μου → I've hurt my back → Me he hecho daño en la espalda → Olen satuttanut selkäni → Je me suis fait mal au dos → Ozlijeđena su mi leđa → Mi sono fattomale alla schiena → 私は背中を痛めました → 허리가 아파요 → Jeg har skadet ryggen → Uraziłemsobie kręgosłup → Eu machuquei minhas costas → Я повредил спину → Jag har gjort illa ryggen → ฉันเจ็บหลัง → Belimi incittim → Tôi đau lưng → 我的背受伤了
- Mijn rug doet pijn → إِنَّ ظَهْري بِهِ آلَامٌ → Bolí mě záda → Min ryg er øm → Mein Rücken tut weh → Με πονάει η μέση μου → My back is sore → Tengo la espalda dolorida → Selkäni on kipeä → J'ai des douleurs dans le dos → Bole me leđa → Mi fa male la schiena → 私は背中が痛みます → 허리가 아파요 → Jeg har vondt i ryggen → Bolą mnie plecy → Minhas costas estão doloridas → Я ощущаю боль в спине → Jag har ont i ryggen → หลังฉันปวด → Sırtım ağrıyor → Lưng tôi đau → 我的背很痛
- Zal ik wat later terugkomen? → هَلْ يـُمْكِنُ أَنْ أَعودَ في وَقْتٍ لاحِق؟ → Mám se vrátit později? → Skal jeg komme tilbage senere? → Soll ich später wiederkommen? → Να περάσω αργότερα; → Shall I come back later? → ¿Vuelvo más tarde? → Sopiiko, että tulen takaisin myöhemmin? → Je reviens plus tard ? → Da dođem kasnije? → Devo tornare più tardi? → あとで出直しましょうか? → 나중에 다시 올까요? → Skal jeg komme tilbake senere? → Czy mam przyjść później? → O senhor quer que eu volte mais tarde? → Мне прийти позже? → Skall jag komma tillbaka senare? → ฉันกลับมาทีหลังดีไหม? → Daha sonra tekrar geleyim mi? → Tôi sẽ quay lại sau được không? → 我可以过一会儿再来吗?
- We liggen al in bed als je terugkomt → سَنَكُوْنُ فِي الفِرَاشِ عِنْدَما تَعَودُ → Budeme už v posteli, až se vrátíte → Vi er gået i seng når I kommer hjem → Wir sind im Bett, wenn Sie zurückkommen → Θα έχουμε ξαπλώσει όταν επιστρέψετε → We'll be in bed when you get back → Estaremos acostados cuando vuelva → Olemme nukkumassa, kun palaatte → Nous serons couchés quand vous rentrerez → Kad se vratite, mi ćemo već spavati → Saremo a letto quando lei tornerà → あなたが帰ってくるころには私たちは寝ています → 돌아 오셨을 때 우리는 자고 있을 거예요 → Vi har lagt oss når du kommer tilbake → Będziemy już spać jak Panwróci → Nós vamos estar na cama quando o senhor voltar → Мы уже ляжем спать, когда Вы вернетесь → Vi kommer att ha gått och lagt oss när ni kommer tillbaka → เราเข้านอนแล้วเมื่อคุณกลับมา → Siz döndüğünüzde biz yatmış oluruz → Khi bạn về đến nhà thì chúng tôi đã ngủ rồi → 你回来的时候我们该睡觉了
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009