gevoelig
empfindlich, zart, delikat, empfänglich, empfindsam, fein, gelinde, sensibelsensitive, delicate, impressible, refined, tender, accessible, dainty, fine, feelingsensible, délicat, susceptible, tendre, avec (du) sentiment, délicatementv, sensible (à), vivement, accessible, douloureusement, douloureuxelegante, esile, sensibile, teneroحَسَّاس, لَطِيفcitlivý, něžnýfølsom, kærligευαίσθητος, τρυφερόςsensible, tiernoherkkä, pehmeänježan, osjetljiv傷つきやすい, 柔らかい민감한, 부드러운følsom, mørczuły, wrażliwysensível, afávelнежный, чувствительныйkänslig, ömtåligซึ่งไวต่อสิ่งกระตุ้น, อ่อนโยนduyarlı, yumuşakmềm, nhạy cảm敏感的, 温柔的, 敏感敏感רגיש (xəˈvuləx)
bijvoeglijk naamwoord 1. ongevoelig als je snel emotioneel bent
sensible Het is een gevoelig type, je kunt niet zomaar alles tegen haar zeggen. Elle est du genre sensible, on ne peut pas lui dire n'importe quoi. 2. (van een lichaamsdeel) als het snel pijn doet
sensible een gevoelige blauwe plek op je been une ecchymose sensible à la jambe 3. als iets snel emoties opwekt en daardoor moeilijk bespreekbaar is sensible délicat/-ate De buitenechtelijke relatie van de president is een gevoelig onderwerp. La liaison du président est un sujet sensible.
4. goed voelbaar sensible notable De economie heeft een gevoelige klap gekregen. L'économie a subi un revers sensible.
5. (van apparaten) als het heel kleine verschijnselen kan registreren
sensible een gevoelig apparaat om radioactiviteit in je lichaam te meten un appareil sensible servant à mesurer la radioactivité du corps Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.