achter
(ˈɑxtər)
bijwoord 1. voor in het achterste gedeelte à l'arrière (alaʀjɛʀ) achter in de twintig zijn avoir la vingtaine bien faite
wonen in een kleine en armoedige woning habiter au fond de la cour
2. voor met een achterstand en arrière (ɑ~naʀjɛʀ) achter zijn met je werk avoir du travail en retard Je horloge loopt achter. Ta montre retarde
achter
hinter, hinten, nach, rückständigafter, behind, back, atthebackderrière, après, arrière, au fond, par derrièredietro, dopo, dopo questo, dopochè, in, posterioreposterior, atrás de, traseiroخَلْفَ, خَلْفِيّza, zadníbag, bag-πίσω, πίσω απόdetrás de, traserotaka-, takanaiza, stražnji・・・の後ろに, 後ろの...의 뒤에, 뒤의bak, bakretylny, zaзадний, сзадиbak-, bakomซึ่งผ่านมาแล้ว ซึ่งอยู่ด้านหลัง, หลังจากarka, arkadaở đằng sau, ở phía sau后面的, 在...后面 (ˈɑxtər)
voorzetsel voor op een plaats na (iets of iemand) derrière (dɛʀjɛʀ) achter iemand lopen suivre quelqu'un Achter de school staat de kerk. L'église se trouve derrière l'école.
pianospelen être derrière le piano
op elkaar volgend zonder onderbreking l'un après l'autre jaren achter elkaar naar hetzelfde vakantiedorp gaan fréquenter le même village de vacances, année après année
iemand steunen soutenir quelqu'un Wat hij ook zal doen, ik sta volledig achter hem. Quoi qu'il fasse, je le soutiens inconditionnellement.
er is iets dat ze niet willen zeggen on nous cache quelque chose Dit ongeluk is geen toeval. Daar zit iets achter. Cet accident n'est pas arrivé par hasard. On nous cache quelque chose.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009